Thailand — Customs, duties & de minimis
ข้อมูลภาษี ศุลกากร และ de minimis ของไทย (TH)
Incoterm: DAP — อากรนำเข้า, VAT 7% และค่าดำเนินการศุลกากร ผู้รับเป็นผู้ชำระ
การขนส่ง: ส่งจากญี่ปุ่นด้วย Japan Post (International ePacket Light / EMS มีเลขติดตาม)
ระยะเวลาเฉลี่ย: 6–10 วันทำการ ช่วงศุลกากร/เทศกาล อาจถึง 2–3 สัปดาห์
1) สินค้ามูลค่าต่ำ (VAT)
-
VAT 7% ใช้แม้มูลค่า ≤ THB 1,500 (CIF)
-
โดยทั่วไป บริษัทขนส่งเรียกเก็บ ณ ด่านนำเข้า
2) de minimis (อากร)
-
CIF ≤ THB 1,500 ต่อคอนไซน์เมนต์ → ยกเว้นอากรนำเข้า
-
แต่ยังต้องเสีย VAT 7%
3) เกิน THB 1,500
-
เก็บ อากรตามพิกัด (HS) + VAT 7% และ ค่าดำเนินการของขนส่ง ณ ด่านนำเข้า
-
ฐานภาษี VAT มักเป็น CIF (ค่าสินค้า + ค่าขนส่งระหว่างประเทศ + ประกัน)
4) หมายเหตุ
-
ศุลกากรอาจขอ บัตรประชาชน/หลักฐานการซื้อ หากตอบล่าช้าอาจ ล่าช้าหรือส่งคืน
-
กรณีส่งคืน แนะนำทำเครื่องหมาย “Returned Goods” บนพัสดุ
-
ราคาบนเว็บไซต์ ไม่รวม อากร ภาษี และค่าธรรมเนียมของผู้ขนส่ง
Thailand — Customs, duties & de minimis (EN)
Incoterm: DAP — import duty, VAT 7%, and clearance/handling fees are paid by the recipient
Carrier: Shipped from Japan via Japan Post (International ePacket Light / EMS, tracked)
Typical transit: 6–10 business days; allow up to 2–3 weeks in peak/customs periods
1) Low-value imports (VAT)
-
VAT 7% applies even at ≤ THB 1,500 (CIF)
-
Usually billed at import by the carrier
2) De minimis (duty)
-
CIF ≤ THB 1,500 per consignment → import duty exempt
-
VAT 7% still applies
3) Above THB 1,500
-
Duty (by HS code) + VAT 7% + carrier processing fees collected at import
-
VAT base typically CIF (item + international shipping + insurance)
4) Notes
-
Customs may request ID or proof of purchase; slow replies may cause delays/returns
-
For returns, mark parcels “Returned Goods”
-
Store prices exclude duties, taxes, and carrier handling fees