Taiwan — Customs, duties & de minimis

台灣 — 關稅、稅金與低值免稅(ZH-TW)

貿易條件: DAP — 收件人負擔 關稅、營業稅(5%)、清關/代墊費。
運送: 自日本以 Japan Post (International ePacket Light / EMS,可追蹤) 出貨。一般 6–10 個工作天,高峰/海關 最長 2–3 週。

1) 低值免稅

  • 郵政/快遞: 每票 完稅價格 ≤ TWD 2,000 → 免徵關稅、營業稅與貨物稅。

  • 頻繁進口限制: 每 半年(1–6 月/7–12 月)免稅上限 6 次;自 第 7 次起,不論金額皆須納稅。

2) 逾越門檻

  • 課徵 進口關稅(依 HS)+ 營業稅 5%。營業稅計算基礎通常為 完稅價格(DPV/CIF) + 關稅(若有貨物稅、酒菸稅等則併入計算)。

3) 備註

  • 海關可能要求 身分證明/購買證明;逾時回覆恐 延誤或退運。

  • 網站價格 未含 關稅、稅金與代辦費。退貨請標示 “Returned Goods”。

Taiwan — Customs, duties & de minimis (EN)

Incoterm: DAP — the recipient pays import duty, 5% VAT (business tax), and clearance/handling fees.
Carrier: From Japan via Japan Post (International ePacket Light / EMS, tracked). Typical 6–10 business days; allow up to 2–3 weeks at peak.

1) De minimis

  • Postal/express: Customs value ≤ TWD 2,000 per consignmentduty, business tax, and commodity tax are exempt

  • Frequency cap: Up to 6 duty-free imports per half-year (Jan–Jun / Jul–Dec). From the 7th, taxes apply regardless of value

2) Above the threshold

  • Import duty (HS-based) + business tax 5%. Business tax is typically computed on DPV/CIF + duty (plus commodity/excise taxes where applicable). 

3) Notes

  • Customs may request ID or proof of purchase; slow replies can cause delays/returns.

  • Store prices exclude duties, taxes, and carrier handling fees.

  • Mark returns “Returned Goods.”